Mislila sam da si rekla da znaju oni koji treba da znaju.
Obávám se, že to ví jen Alec.
To nam samo Alec može reæi.
Druhá paní říkala, že to ví ode mě?
Jel druga gospodarica rekla da je to èula od mene?
Když si budeš myslet, že něco ví, zavěsíš, protože to znamená, že to ví od policajtu a má napíchnutej telefon.
A ako misliš da zna, prekini vezu, jer to znaèi da mu je policija rekla i da telefon vjerojatno prisluškuju.
Je vytvořen systémem a jím jsou naše mozky monitorovány, takže se dá říct, že to ví.
Stvorio ga je sustav, a taj isti sustav prati rad naših mozgova. Na neki naèin može nam èitati misli.
Takže vědí, že ty to víš, ale nevědí, že to ví Rachel.
Сад знају да ти знаш али не знају да Рејчел зна.
Myslíš, že to ví i Karl?
Да. Мислиш ли да Карл зна?
Uvědomila jsem si, že to ví.
Bilo mi je jasno da zna.
Jsem si jistá, že to ví.
Сигуран сам да он то зна.
Pokud si je vědom toho, že je evolučně dokonalejší, a já se vsadím, že to ví je možné, že jediný důvod, proč se dosud nepovznesl, je ten, že neví, jak na to.
Ako je svjestan svog evolucijskog napretka, a kladim se da je moguæe je da ga od uzdignuæa zadržava samo èinjenica da još nije skužio kako.
Někdy když jsem s Tomem si myslím, že to ví.
Sa Tomom, nekad, mislim da zna.
Věděl, že tam jsme a chtěl, abychom věděli, že to ví.
Znao je da smo tamo, i želeo je da znamo da on zna.
Říkal jsi, že to ví každý.
Upravo si rekao da to svi znaju.
Takže každý rok v tento den předstírám, že to ví.
Zato svake godine na ovaj dan, se pretvaram da je.
Jenom nesnáším tu myšlenku, že to ví.
Ali mrzim pomisao na to da oni znaju.
Julie to také ví, ale ona neví, že to ví.
И Џули зна, али она није тога свесна.
Páni, myslíš, že to ví Hodgins?
Oh, èovjeæe, da li misliš da Hodgins zna?
Myslím, že to ví všichni kromě Její Milosti.
Mislim da znaju svi sem gospoðe.
Pak musíme předpokládát, že to ví a že pacient se sotva nedrží.
Onda moramo da predpostavimo da on zna a ona ne.
Prosím, ujistěte se, že to ví.
Molim vas, uèinite da to sigurno sazna.
Nemyslím si, že to ví, ale jednoho dne, když jsem se vrátila domů z práce, seděl na prahu s kyticí lilií calla a musel tam být hodiny, protože zrovna telefonoval se svou mámou, a byl na ni tak milý.
Mislim da on ne zna ovo, ali jednog dana sam došla s posla, a on je sjedio na mom trijemu sa buketom ljiljana, vjerovatno je satima bio tamo, razgovarao je sa mamom, i bio je presladak.
To jo, ale neví, že my teď víme, že to ví.
Da, ali one ne znaju da mi znamo da one znaju naše poteze.
Já bych řekla, že to ví přesně.
Ne, on zna taèno gde treba da gleda.
Někomu, kdo ani neví, že to ví.
Nekome ko ne zna da zna.
Jak můžeme vědět, že to ví od ní?
Kako znamo da je ona javila?
Ne, jen si myslím, že to ví, jak těžké bude pracovat zde.
Ne, samo mislim da zna kako ce biti teško raditi ovdje.
Myslím, že to ví... Že jsme vystopovali jeho matku.
Mislim da znaju da smo mu našli majku.
Předpokládáme, že to ví od Bena, Lenina přítele.
Nismo sigurni. Pretpostavljamo da je to èuo od Bena Laurija, Leninog drugara.
Protože jsem věděl, že to ví Rachel a ta mu to řekne, takže jsem nemusel plýtvat časem.
Jer sam znao da Rejèel zna i da æe mu reæi, i onda neæu morati da trošim vreme na to.
Já vím a myslím, že to ví i ona.
Znam i mislim da na neki naèin... i ona to zna.
Nejen, že to ví, ale vůbec jí to nevadí.
Ne samo da zna, nego joj je to potpuno u redu.
Možná to bude těžší, ale je lepší, že to ví, ne?
Možda æe je teško podneti, ali bolje je da zna, zar ne?
Ukázalo se, že to ví od začátku.
Испоставило се да је увек знао.
Myslím, že to ví, že jsem Grimm, ale ten lebkoun je s Eve nějak propojený.
Mislim da zna da sam ja Grim, ali ta lobanja je na neki naèin povezana sa Iv.
Jen že to ví od Kena Caswella.
Samo da je èula od Kena Casvela.
Všichni si myslíme, že to víme, a všichni máme za to, že to ví každý, ale není to tak.
Сви мислимо да знамо и сви мислимо да сви знају, али није тако.
0.50273299217224s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?